de GRISOGONO ''TONDO BY NIGHT''
Montre bracelet de dame en fibre de verre composite nacrée photoluminecente rose, cadran squelette laissant apparaître sa masse oscillante inversée et pavée de saphirs roses ronds facettés ainsi que la lunette, aiguilles Superluminova. La couronne ponctuée d'un diamant noir. Mouvement automatique. Bracelet en galuchat rose avec boucle déployante en acier traité PVD et PLF rose, signée.
Elle est accompagnée de son écrin et d'un bracelet supplémentaire.
Diam: 38 mm.
PATEK PHILIPPE
Petite montre de poche en argent 800 millièmes, boîtier entièrement ciselé à décor feuillagé et de rocaille, le dos figurant ''Saint-Georges terrassant le Dragon'', à l'intérieur une scène représentant le Christ dans un bateau sur une mer démontée et la mention ''Intempestas Secvritas''. Ces deux scènes associées avaient généralement pour but de protéger les voyageurs, notamment les pèlerins. Cadran ciselé de rinceaux feuillagés avec cartouches émaillés blanc pour les heures en chiffres romains ainsi que pour les minutes, aiguilles Louis XV. Cuvette intérieure signée Patek Philippe & Co, numérotée 69338. Mouvement mécanique, échappement à cylindre. (en l'état pour le mouvement, manque à l'émail au cadran, usures pour la boîte)
Poids brut: 36.80 g. Diam: 33.50 mm.
Cette montre est accompagnée d'un extrait d'archives de la maison Patek Philippe, indiquant année de fabrication 1883.
PATEK PHILIPPE
Small pocket watch in silver 800 thousandths, entirely chased case with foliage and rockery decoration, the back showing "Saint-Georges slaying the Dragon", inside a scene representing Christ in a boat on a stormy sea and the words "Intempestas Secvritas". These two associated scenes were generally intended to protect travellers, especially pilgrims. Dial chiselled with foliated scrolls with white enamelled cartouches for the hours in Roman numerals as well as for the minutes, Louis XV hands. Interior bowl signed Patek Philippe & Co, numbered 69338. Mechanical movement, cylinder escapement (as is for the movement, missing enamel on the dial, wear on the case).
Gross weight: 36.80 g. Diameter: 33.50 mm.
This watch is accompanied by an extract from the archives of the Patek Philippe firm, indicating year of manufacture 1883.
ZENITH
Montre de col en or 585 millièmes, cadran émaillé blanc avec chiffres arabes peints, petite trotteuse à 6 heures, aiguilles en acier bleui légèrement oxydées. Cuvette intérieure en métal doré. Mouvement mécanique signé, échappement à ancre, spiral Breguet, numéroté 2204807. Travail de la fin du XIX°, début du XX° siècle.
Poids brut: 25.70 g. Diam: 31 mm.
ZENITH
Watch with 585 thousandths gold necklace, white enamelled dial with painted Arabic numerals, small second hand at 6 o'clock, blued steel hands slightly oxidised. Inner bowl in gilded metal. Signed mechanical movement, anchor escapement, Breguet balance-spring, numbered 2204807. Work from the end of the 19th, beginning of the 20th century.
Gross weight: 25.70 g. Diameter: 31 mm.
FRANCK MULLER ''LONG ISLAND N° 868''
JUVENIA
Montre bracelet d'homme en or 750 millièmes, de forme rectangulaire, cadran doré avec chiffres arabes dorés, petite trotteuse à 6 heures. Attaches rouleaux. Mouvement mécanique signé. Boîte française. Bracelet cuir avec boucle ardillon en or 750 millièmes. Vers 1940/45. (petits choc et égrisures sur le verre)
Poids brut: 32.90 g. Dim: 35 x 23 mm.
JUVENIA
Men's bracelet watch in 750-thousandths gold, rectangular shape, gilded dial with golden Arabic numerals, small second hand at 6 o'clock. Roller fasteners. Mechanical movement signed. French box. Leather strap with 750-thousandths gold pin buckle. Around 1940/45. (small impacts and scratches on the glass)
weight: 32.90 g. Dimension: 35 x 23 mm.
ZENITH
Montre chronographe monopoussoir en or 750 millièmes, cadran émaillé blanc 2 compteurs avec chiffres arabes peints, règles de calculs. Mouvement mécanique, échappement à ancre, spiral Breguet, roue à colonne pour le chrono, signé. Vers 1900. (usures)
ZENITH
Single-pusher chronograph watch in 750-thousandths gold, white enamelled dial, 2 counters with painted Arabic numerals, slide rules. Mechanical movement, anchor escapement, Breguet spiral, column wheel for the chrono, signed. Around 1900. (wear and tear)
PATEK PHILIPPE
Montre de poche en argent 800 millièmes, boîtier entièrement ciselé à décor feuillagé et de rocaille, le dos figurant ''Saint-Georges terrassant le Dragon'', à l'intérieur une scène représentant le Christ dans un bateau sur une mer démontée et la mention ''Intempestas Secvritas''. Ces deux scènes associées avaient généralement pour but de protéger les voyageurs, notamment les pèlerins.
Cadran ciselé de rinceaux feuillagés avec cartouches émaillés blanc pour les heures en chiffres romains ainsi que pour les minutes. Cuvette intérieure signée Patek Philippe & Co, numérotée 56828. Mouvement mécanique sans clef, échappement à ancre à ''moustache'', balancier bimétallique compensé, spiral Breguet, ligne droite. Vers 1890. (en l'état pour le mouvement, usures pour la boîte)
Poids brut: 111.80 g. Diam: 48.5 mm.
PATEK PHILIPPE
Pocket watch in 800-thousandths silver, fully engraved case with foliage and rockery decoration, the back featuring''Saint-Georges terrassant le Dragon'', inside a scene representing Christ in a boat on a rough sea and the mention''Intempestas Secvritas''. These two associated scenes were generally intended to protect travellers, especially pilgrims.
Dial engraved with foliated foliage scrolls with white enamelled cartouches for hours in Roman numerals as well as for minutes. Inner bowl signed Patek Philippe & Co, numbered 56828. Mechanical keyless movement, moustache anchor escapement, bimetallic compensated balance, Breguet balance spring, straight line. Around 1890. (as it stands for the movement, wear and tear on the case)
Brutto weight: 111.80 g. Diameter: 48.5 mm.
BREITLING
Montre bracelet d'homme en métal doré, cadran ivoire avec chiffres arabes et index épis gravés, trotteuse centrale. Fond de boîte en acier. Mouvement mécanique signé, sur base ETA calibre 1100. Bracelet cuir usagé avec boucle ardillon en métal
VAN CLEEF & ARPELS ''CADENAS''
En 1850, Giovanni Panerai devient le premier horloger florentin, spécialisé dans l'assemblage, l'entretien et la réparation des montres et des instruments de mesure. Très vite, son fils Leon Francesco et son petit-fils Guido prennent part à l'entreprise familiale. La famille Panerai ouvre ainsi la première boutique d'horlogerie de Florence et est le fournisseur officiel de la marine royale italienne. Experte en mécanique de haute précision, Panerai développe, à partir des années 1900, des instruments d'optique pour le ministère italien de la Défense. Grâce au mélange de sulfure de zinc et de bromure de radium, la société est en mesure de rendre lumineux les cadrans de ses instruments ainsi que les réticules des longues-vues. Durant la Première Guerre mondiale, cette innovation permet à la marine italienne de bénéficier de dispositifs adéquats à la mise à feu nocturne d'armes navales. En 1936, la marine souhaite s'équiper de montres étanches et faciles à lire en toutes conditions. Des tests sont effectués par le commandement du 1er groupe sous-marin sur le prototype Radiomir. Boîtier de 47 millimètres, anses à fil, cadran lumineux et mouvement mécanique à remontage manuel de Rolex caractérisent la première montre militaire de plongée produite en 1938.
CARTIER - Roadster Chronographe
Boîtier et bracelet acier. Mouvement mécanique à remontage automatique - calibre Cartier 8510. Fonctions heure, minute, petite seconde, chronographe, guichet trapèze à 3 heures, aiguilles en acier noir luminescentes. Verre saphir, cadran centre soleil rhodié, fond vissé. Étanche 100 m. A noter : ce modèle est livré avec un bracelet acier et un bracelet cuir interchangeables.
Voici un petit mémo bien utile :
Patek Philippe est une entreprise suisse d'horlogerie très haut de gamme, fondée à Genève en 1839 par le Polonais Antoine Norbert de Patek (1812-1877) et l'horloger polonais François Czapek.